Tisuća ili hiljada? Svejedno je.
120 tisuća natuknica, 4 milijuna riječi i 1 814 stranica dio su Velikog rječnika hrvatskoga standardnog jezika koji je predstavljen jučer u Slavonskom Brodu u organizaciji Fakulteta za odgojne i obrazovne znanosti i Školske knjige.
Miroslava Vučić, urednica u Školskoj knjizi ističe kako je ovo velika stvar koja se dogodila hrvatskoj kulturi, književnosti i nakladništvu. Na rječniku je radila kompletna pametna Hrvatska, odnosno 2 tisuće suradnika pod vodstvom najvećih jezikoslovaca je izgradilo ovaj rječnik u roku od 7 godina.
"Poseban je po tome što u sebi ima natuknice i podnatuknice. Ako pogledate rječnike posljednje 422 godine, temelj svakog rječnika je natuknica. To je riječ koju mi tumačimo na različite načine. Svakome rječniku nešto nedostaje. Ovaj rječnik je u sebe ugradio sva iskustva i znanja dosadašnjih leksikografa i rječnika te dodao nešto novo. Svaka riječ je oprimjerena ili sintaksom, odnosno sintagmom ili cijelom rečenicom", ističe i dodaje kako bi ovaj rječnik trebao biti nezaobilazno štivo za sve one koji uče danas hrvatski jezik, 24. službeni jezik Europske unije, drevni i bogati jezik s velikom književnošću iza sebe ali i burnom prošlošću.
"Moramo biti upravo ti koji ćemo motivirati svijet da počne učiti hrvatski jezik, govoriti hrvatski, dolaziti u Hrvatsku i čitati hrvatsku književnost. Veliki rječnik hrvatskog standardnog jezika je upravo to štivo kojim pokazujemo prije svega ponos da jesmo Hrvati i da imamo takav jezik, zatim da imamo književnost pisano na tom jeziku. S druge strane želimo ga pokazati svijetu - evo to smo mi, izvolite! Englezi su napravili su svoj Webster i poharali cijeli svijet, Njemci su napravili svoj Duden rječnik i poharali cijeli svijet, zatim ne možete participirati u francuskoj kulturi ako nemate Robertov rječnik. Što je Webster za engleski, Duden za njemački, Robert za francuski, to je VRH za hrvatski jezik", naglašava.
Rječnik ima i svoje digitalno izdanje, odnosno prigodnu aplikaciju koja se besplatna ukoliko kupite rječnik. Krešimir Serdarušić, voditelj odjela digitalnog razvoja i multimedije Školske knjige.
"Rječnik je živo tkivo, konstantno se nadopunjuje, a i mi smo već radili jednu nadopunu. VRH je prvi rječnik u ciklusu rječnika Školske knjige, a koji je digitaliziran. Naš korisnik dobiva besplatno hrvatski pravopis, ali isto tako i poveznicu za Veliki rječnik hrvatskog jezika", ističe.
Ponavljamo još jednom, jezik je živa stvar i nemojte se ustručavati govoriti „lajkati“ jer ta riječ ima sve oblike i nastavke hrvatskoga jezika, a da ne govorimo o riječi „hiljada“ za koju mnogi imaju predrasude i ispravljaju ljude jer je navodno riječ o srbizmu, ali to nije točno. Riječ „hiljada“ nalazi se u „Velikom rječniku hrvatskoga standardnoga jezika“.
Autor/Foto: Nikola Knežević/Soundset Brod
PRETHODNA VIJEST
SLJEDEĆA VIJEST